top of page

Client 

T-Houseのお施主様より

日本を代表する古都京都、その市内に南国のリゾート気分に浸れるマイホームを建てるのが夢でした。

以前から高台の土地を探していて、良い出会いが有り土地を購入。 その土地に調和する建築物を生み出す建築家、ピーター・ボロンスキー氏に出会ったのは4年前。その後、彼の斬新かつスタイリッシュなデザインを見て夫婦二人でこれだと思いマイホーム設計を依頼。 プロジェクトに入る前に、ボロンスキー氏より問われたのは、二人のこれからのライフスタイル 。 二人で話し合い、日の取り込み 風通し 間取りの広さ 収納の確保 耐久性など、思いをボロンスキー氏に伝えた結果 想像もしない設計図!ミニチュアモデル! 東の方角には京都市内を一望できる開放的な全面ガラス張り、自然の中でかつありきたりではない佇まい、その希望通り今まで出会った事の無い建築物、話し合いを掛けた時間は約二年。 もちろん住宅が出来るまでには2年かかり、そのうちの2/3は設計についての打ち合わせでした。長くはかかりましたがその分満足のいく仕上がりです。また、アフターケアも充分で、実際住んでみて変更したいと思った細かい部分などへの迅速な対応に感謝しています。 一日の始まりは、さえぎの無い東の空からのサンライズ、高台ならではの風通し、夕方になれば西の空を一望出来るテラスでのティータイム。 私たちの普通のデザインの家には住みたくないという希望をしっかり叶えてくれるような設計をしてくれました。 以前は主人と二人だったのですが、新築を建ててから増えた新しい住人である子供の部屋の増築や改装に対応していただける造りにも感謝しています。 住居は一生定住する場所ですが、そこに住む人間の好みは変化します。そんな多種多様な好み、わがままにずっと付き合ってくれる建築家に出会えて良かったです。

                                             -----------------------------------------------------------------------------

Client 

京都大島紬関連会社様より

ピーターさんのお仕事は丁寧でとても誠実さに溢れています。展示室と日本間を改築してもらいましたが、素晴らしいデザインで都会的なセンスに溢れた空間になりました。特に彼の照明デザインは素晴らしく、室内に雰囲気を与えてくれています。国際的感覚を持った素晴らしい建築家だと高く評価しております。

                                            -----------------------------------------------------------------------------

Client 

Atelier Boronski provided us with a complete turn key solution including: identifying and purchasing the lot, design and construction management. As tourists who don’t speak Japanese, he helped us through the whole process. The result is a “dream townhouse“ in the city of Kyoto. The process was quick, painless and the quality is superb. Peter Boronski is dedicated, doing above and beyond to ensure that the house met the highest specs. He also assisted with the interior design and the choice of landscape. We have been living now in the finished house for over a year and have only praise.

                                            -----------------------------------------------------------------------------

Contractor 

                              

                                   

bottom of page